El próximo 26 de octubre se celebrará en la Sala de Audiovisuales del IES Giner de los Ríos una charla coloquio sobre el Sistema Educativo sueco.
Dicha acticividad, surge tras el curso : «Stuctured educational visit to schools & training seminars» realizado por una profesora participante en el Programa Erasmus+ a Estocolmo, el pasado mes de septiembre.
Comienza el curso “Structured Educational Visit to Schools & Training Seminars in Sweden 18/09/2022 to 24/09/2022. Stockholm (Sweden)
Un total de 10 países tienen profesores involucrados en este curso que propone un acercamiento al sistema educativo sueco desde una perspectiva real gracias a las visitas a diferentes escuelas que se realizarán a lo largo de la semana.
Día 2
Estocolmo es una ciudad con grandes contrastes entre su pasado, monumental y con una hermosa arquitectura, y su presente, terriblemente moderno, eficiente y organizado.
Su sistema educativo refleja el compromiso de esta sociedad con la educación de sus ciudadanos desde el siglo XIX hasta nuestros días. El desarrollo del “modelo sueco” desde los años cincuenta ha permitido afianzar este compromiso y dotarlo de los elementos de universalidad, igualdad y excelencia por los que es reconocido en todo el mundo. Un sistema que supone 10 años de escolarización obligatoria con TODOS los gastos cubiertos por el estado sueco: transporte, comedores y material (chromebooks, material fungible y libros de texto).
A través de una interesante conferencia fuimos conociendo las peculiaridades de este sistema, así como los grandes desafíos que debe enfrentar debido a su problemática actual.
Días 3-4-5
Y por fin llegaron las visitas a las escuelas. Tres escuelas fueron el objetivo de nuestra curiosidad: Angskolan, Drottning Blankas y Vittra Brotorp.
Julia de la Torre en la escuela de estocolmo Drottning Blankas
Lo más sorprendente:
· Los espacios de ocio y trabajo a disposición de los alumnos durante la mañana (no tienen todas las horas con docencia y ni siquiera tienen cada día el mismo horario)
· Las bibliotecas, alegres y luminosas.
· El talante del profesorado a la hora de tratar con los alumnos, permitiéndoles levantarse, sentarse de forma “relajada”, llevar cualquier tipo de indumentaria (gorras, velos, …) y su inmensa paciencia con los más pequeños e inquietos.
· Las cafeterías y comedores, concebidos como espacios para compartir impresiones también con los profesores.
· La gran importancia que dan a la salud mental y emocional del alumnado.
· El principal papel de la escuela: educadora de CIUDADANOS RESPONSABLES.
· La importancia de la escuela para alcanzar autonomía y autoestima.
New teaching learning methods centered on understanding the text and forming critical thinking.
Spanish teachers arriving to the Escola Aranguez, in Setúbal (Portugal)Arrival of all the participants, SetúbalPresentation and analysys of the surveys applied after the previous transnational activities
Tras muchos meses de arduo trabajo, el pasado 6 de junio de 2022 hemos publicado y presentado oficialmente la revista “WORDS” .
Es el producto del trabajo realizado desde el año 2019 por los Clubs que organizamos en el proyecto KA229, con el objetivo de mejorar la lectoescritura y la competencia lingüística en lengua extranjera de nuestros alumnos.
Recoge de manera interdisciplinar, artículos, entrevistas, piezas de teatro, historias, poemas, reflexiones de alumnos y profesores trabajando colaborativamente.
FELICIDADES A TOD@S LOS QUE HABÉIS PARTICIPADO. ES UN GRAN TRABAJO!!!!
Presentación inicialInterpretación de un poema por parte de varias profesoras del IESIntervención de los alumnos participantesAgradecimiento de la Directora del IES Gines de los Ríos, Dª Carmen de la Rosa
We were given a warm welcome to the Linopetra School, Limassol. Beautiful Mediterranean School with different yards and really nice teachers and students!
Visit to the National Library, the Medieval Castle at Limassol, and the Archaeological Museum.
Lymassol libraryLymassol castle
2nd day. Mobility in Cyprus.
Colossus Castle, Kourion Theatre. Roman remains and Villas in Paphos
Colosuss Castle
3rd day.Part a. Mobility in Cyprus
Healthy eating choices and traditional folk art.
1. Seminar with the clinical dietician Mr. Costas Charis
2. Presentation of the research results. » Healthy eating Habits».
3. Presentation of traditional recipes from all the countries.
Spanish recipe
4. Food workshop where preparation of healthy eating snacks
4. Designing traditional Cypriot motives on pottery.
5. Teachers workshop – Options of healthy summer drinks
Healthy eating choices and traditional folk art.
1. Get to know the wine villages of Limassol -Omodos
2. Wine tasting and tour to the wine factory
3. Workshop: Search for the hidden Arcadena Bread
4. Visit to the traditional winery of «Linos»
Day 4. Mobility in Cyprus.
Part a.
1. Lefkara community board – Lefkaritiko Embroidery and Silversmithing
Silversmithing
Guided tours
• Village
• Unesco Church of Honest Forerunner
• Lefkaritiko Embroidery on Bisquits
2. Golden Donkeys farm – Ktima Georgiadi
Part b.
Farewell party – Traditional Night.
5th day.Mobility in Cyprus.
1. Presentations of traditional embroideries
Traditional recipes workshopCarolina and Alma presentation
De nuevo la biblioteca del instituto colabora con las movilidades de los programas Erasmus del centro.
Con motivo del viaje de profesores y alumnos a Osijek (Croacia) hemos dedicado nuestro rincón del lector a la lengua y literatura croatas.
El croata es una lengua indoeuropea que conserva 7 casos. Se escribe utilizando el alfabeto latino y presenta 3 dialectos. En la época de Yugoslavia el idioma oficial era el serbocroata, que se consideraba una unidad lingüística.
El poeta que hemos seleccionado para presentar la literatura croata es Arsen Dedić (28 de julio de 1938 – 17 de agosto de 2015), muy conocido en su país en su faceta de cantautor. Como homenaje a su figura os adjuntamos la letra de una de sus canciones, Čistim svoj život, Estoy limpiando mi vida.
Estoy Limpiando Mi Vida
Limpio mi vida, a través de la ventana, el armario viejo,
limpio mi espacio de cosas innecesarias..
¿Dónde las compré?
¿Dónde las recolecté?
Yo limpio mi vida, ellos sacan la basura los viernes
cuando esperan despertar, y cuando es una tarde templada…
¿Dónde las compré?
¿Dónde las recolecté?
Limpio mi vida de esa gente hueca,
cuyo viento les sopla por la cabeza y el pecho…
¿Dónde las compré?
¿Dónde las recolecté?
Limpio mi vida, para guardar mientras sea el tiempo,
un poco de ternura matutina y semillas amargas de noche…